This beautiful masseria dating back to the 1700s has the advantage of being located in the centre of the Murgia Tarantina, surrounded by luxuriant indigenous nature and is the ideal place to easily connect to the area's beaches, the surrounding pine forests and the Itria Valley, a land of innate elegance.
Around the entire perimeter of the masseria is the admirable garden, where the typical plants and trees of the Mediterranean maquis grow luxuriantly in a context of about 10 hectares, where we also find a tennis court
The masseria has the characteristic feature of overlooking a courtyard, a large square from which the structure is accessed through arches, and has 5 rooms with simple furnishings that belong to the bucolic life typical of the masseria
To embellish the structure a beautiful swimming pool designed to give an atmosphere of natural colours and setting
Språk från vilket den automatiska översättningen genererades
Questa bellissima masseria risalente al 1700 ha come punto forza di essere collocata al centro della Murgia Tarantina ,circondata dalla rigogliosa natura autoctona ed è il luogo ideale per potersi connettere facilmente alle spiagge della zona, ai boschi di pini che le circondano e alla Valle d'Itria, terra di innata eleganza.
Per tutto il perimetro della masseria si erge inoltre il mirabile giardino, dove crescono lussureggianti le piante e gli alberi tipici della macchia mediterranea in un contesto di circa 10 ettari, dove troviamo inoltre un campo da tennis
La masseria ha la caratteristica di affacciarsi su una corte , un grande piazzale da cui si accede alla struttura attraverso degli archi e presenta 5 camere con arredi semplici che appartengono alla vita bucolitica tipica della masseria
Ad impreziosire la struttura una bellissima piscina concepita per dare un'atmosfera dai colori e dall' ambientazione naturale
CLASSE ENERGETICA: C
Diese schöne Masseria aus dem Jahr 1700 hat den Vorteil, dass sie im Zentrum der Murgia Tarantina liegt, umgeben von üppiger Natur, und der ideale Ort ist, um die Strände der Gegend, die umliegenden Pinienwälder und das Itria-Tal, ein Land von natürlicher Eleganz, leicht zu erreichen.
Um den gesamten Umfang der Masseria herum erstreckt sich der herrliche Garten, in dem die typischen Pflanzen und Bäume der mediterranen Macchia auf einer Fläche von ca. 10 Hektar üppig gedeihen, wo sich auch ein Tennisplatz befindet.
Die Masseria hat die Besonderheit, dass sie auf einen Hof blickt, einen großen Platz, von dem aus die Struktur durch Bögen zugänglich ist, und verfügt über 5 Zimmer mit einfacher Einrichtung, die zum typischen bukolischen Leben der Masseria gehören
Um die Struktur zu verschönern ein schönes Schwimmbad entworfen, um eine Atmosphäre der natürlichen Farben und Umgebung zu geben
Cette magnifique ferme datant de 1700 a pour principal avantage d'être située au cœur de la Murgia Tarantina, entourée de la luxuriante nature autochtone, et est l'endroit idéal pour se connecter facilement aux plages de la région, aux forêts de pins qui l'entourent et à la Vallée d'Itria, terre d'une élégance innée. Tout autour de la ferme se trouve également un jardin merveilleux, où poussent luxuriantes les plantes et les arbres typiques de la garrigue méditerranéenne sur environ 10 hectares, où l'on trouve également un court de tennis. La ferme se distingue par le fait qu'elle donne sur une cour, une grande place d'où l'on accède à la structure à travers des arcs, et présente 5 chambres avec un mobilier simple qui appartiennent à la vie bucolique typique de la ferme. Pour embellir la structure, une magnifique piscine conçue pour créer une atmosphère aux couleurs et à l'ambiance naturelle.
Этот красивый комплекс, построенный в 1700-х годах, расположен в центре Мурджиа Тарантина, в окружении роскошной местной природы и является идеальным местом, откуда легко добраться до пляжей, окружающих сосновых лесов и долины Итрия, земли с врожденной элегантностью.
Вокруг всего периметра масерии расположен восхитительный сад, где типичные растения и деревья средиземноморского маквиса роскошно растут на территории около 10 гектаров, где также находится теннисный корт.
Массерия имеет характерную особенность: она выходит во внутренний двор, большую площадь, с которой через арки можно попасть в здание. В ней есть 5 комнат с простой мебелью, которые относятся к буколической жизни, типичной для массерии.
Украшением строения является красивый плавательный бассейн, создающий атмосферу естественных цветов и обстановки
Esta hermosa hacienda que data del 1700 tiene como punto fuerte estar ubicada en el centro de la Murgia Tarantina, rodeada por la exuberante naturaleza autòctona y es el lugar ideal para conectarse fácilmente a las playas de la zona, a los bosques de pinos que la rodean y al Valle d'Itria, tierra de innata elegancia.
A lo largo de todo el perímetro de la hacienda también se encuentra el maravilloso jardín, donde crecen exuberantes plantas y árboles típicos de la vegetaciòn mediterránea en un entorno de aproximadamente 10 hectáreas, donde también encontramos una cancha de tenis.
La hacienda tiene la característica de tener vista a un patio, un gran patio desde el cual se accede a la estructura a través de arcos y cuenta con 5 habitaciones con muebles sencillos que pertenecen a la vida bucòlica típica de la hacienda.
Para embellecer la estructura, hay una hermosa piscina diseñada para crear una atmòsfera de colores y entorno natural.
这座美丽的农舍可以追溯到1700年,其优势在于位于塔兰蒂纳穆尔吉亚的中心,被郁郁葱葱的本地自然环绕,是连接该地区海滩、周围松树林和伊特里亚山谷的理想场所,那里是天生优雅之地。整个农舍的周边是一座令人惊叹的花园,那里生长着地中海灌木丛的典型植物和树木,在约10公顷的环境中,还有一个网球场。农舍的特点是面向一个庭院,一个通过拱门进入结构的大广场,拥有5间简单装饰的房间,属于典型的农舍田园生活。为了增添结构的华丽感,还有一个精美的游泳池,旨在营造出色彩和自然环境的氛围。